|
Еще один лингвистический курьез, который невольно заставляет нас на уроках улыбаться, а преподавателя-итальянца - недоумевать, почему у всех такие физиономии хулиганские.
Итальянский глагол "perdere"
1) терять; утрачивать; лишаться
2) проигрывать
3) терять, терпеть убыток / ущерб
Пока еще сдерживаемся, но тут начинается спряжение в прошедшем времени:
я потерял/проиграл - "ho perduto"
Как однако тонко итальянцы подметили суть ! ;)
|
|
|
Вы должны быть авторизованы для того, чтобы писать комментарии |
|
|